Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadawać moc prawną
...I protokołu 3 do tego porozumienia, ZGODNIE z art. 24 porozumienia o nadzorze i trybunale urząd
nadaje moc prawną
postanowieniom porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

...to Article 24 and Article 5(2)(b) thereof and Article 1 in Part I of Protocol 3 thereof, WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the Authority shall
give effect
to the pro
URZĄD NADZORU EFTA [1], UWZGLĘDNIAJĄC Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym [2], w szczególności jego art. 61 do 63 oraz protokół 26, UWZGLĘDNIAJĄC Porozumienie pomiędzy państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości [3], w szczególności jego art. 24 i art. 5 ust. 2 lit. b) oraz art. 1 części I protokołu 3 do tego porozumienia, ZGODNIE z art. 24 porozumienia o nadzorze i trybunale urząd
nadaje moc prawną
postanowieniom porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY [1], HAVING REGARD TO the Agreement on the European Economic Area [2], in particular to Articles 61 to 63 and Protocol 26 thereof, HAVING REGARD TO the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice [3], in particular to Article 24 and Article 5(2)(b) thereof and Article 1 in Part I of Protocol 3 thereof, WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning state aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z art. 24 porozumienia o nadzorze i trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid;
MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z art. 24 porozumienia o nadzorze i trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid;

...II jego protokołu 3 [3],ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o nadzorze i trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

...1 in Part I of Protocol 3 and Articles 18 and 19 in Part II of Protocol 3 thereof [3],WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give
UWZGLĘDNIAJĄC Porozumienie pomiędzy Państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości [2], w szczególności jego art. 24, art. 5 ust. 2 lit. b) oraz art. 1 części I jego protokołu 3 oraz art. 18 i 19 części II jego protokołu 3 [3],ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o nadzorze i trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

HAVING REGARD TO the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice [2], in particular to Article 24, Article 5(2)(b), Article 1 in Part I of Protocol 3 and Articles 18 and 19 in Part II of Protocol 3 thereof [3],WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

Zgodnie z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa.

Whereas
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid.
Zgodnie z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa.

Whereas
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid.

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,
ZGODNIE Z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS,
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

...I Protokołu 3 [3]. Zgodnie z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa.

...to Article 24, Article 5(2)(b) and Article 1 in Part I of Protocol 3 thereof [3], Whereas
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give
Uwzględniając Porozumienie pomiędzy Państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości [2], w szczególności jego art. 24, art. 5 ust. 2 lit. b) oraz art. 1 części I Protokołu 3 [3]. Zgodnie z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa.

Having regard to the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice [2], in particular to Article 24, Article 5(2)(b) and Article 1 in Part I of Protocol 3 thereof [3], Whereas
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid,

ZGODNIE z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid;
ZGODNIE z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa,

WHEREAS
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid;

Zgodnie z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa.

Whereas
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid.
Zgodnie z art. 24 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, Urząd Nadzoru EFTA
nadaje moc prawną
postanowieniom Porozumienia EOG dotyczącym pomocy państwa.

Whereas
under
Article 24 of the Surveillance and Court Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall
give effect
to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich